Resfeber- ilusate tähendustega võõrsõnad

tagaajaja

Leidsin selle artikli, kus oli loetletud mõned sõnad, mida inglise keeles ei olnud võimalik tõlkida. Resfeber oli üks neist sõnadest.


Nende kaunite ja läbinägelike sõnade huvitav osa on see, et need näitavad kultuuri emotsionaalset sõnavara. Need pakuvad akna, kuidas selle inimesed maailma näevad, asju, mida nad hindavad, või nende traditsioone.

Samuti õpime tundma nende esteetilisi ideaale või nende õnne konstrueerimise viise. Nii huvitav on näha asju, mida nad tunnistavad oluliseks ja väärib märkimist.

Resfeber

Resfeber on rootsikeelne sõna, mis tähendab - reisija südame rahutu võidujooks enne reisi algust, kui ärevus ja ootusärevus on omavahel sassi aetud.

Mulle meeldib see sõna, sest me kõik loodetavasti teame, mis tunne on olla tundmatu reisi või tegeliku reisi ees ärev.


Ma arvan, et see on nii lahe, et rootslased on loonud sõna, mida nii paljud meist tunnevad, kuid ei pruugi seda tunnistada.



Meie uue vaatamiseks külastage linki Avaldus teesid, patju ja tehnikat kingitused, mis on kujundatud kaunite võõrsõnadega, mis kirjeldavad vibreid või hetke.